Commentary for Bava Kamma 212:7
הניחא למ"ד חד בגנב וחד בטוען טענת גנב שפיר אלא למ"ד האי אם ימצא הגנב ואם לא ימצא תרוייהו בטוען טענת גנב מאי איכא למימר
— It may still be argued [that they were made analagous by means of the definite article<span class="x" onmousemove="('comment',' Which has the effect of denoting the thing par excellence as in Pes. 58b; v. also Kid. 15a. ');"><sup>11</sup></span> as instead of] 'thief' [it was written] 'the thief'. R. Hiyya b. Abba pointed out to R. Johanan an objection [from the following]: [If a depositor says.] 'Where is my ox?' [and the bailee pleads:] 'It was stolen,' [and upon the plaintiff's saying,] 'I want you to take an oath,' the defendant says 'Amen,'<span class="x" onmousemove="('comment',' V. p. 617. n. 5. ');"><sup>12</sup></span>
Explore commentary for Bava Kamma 212:7. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.